Voulez-vous parler portugais? Préparer une communication en castillan? Suivez-moi. Le nombre de caractères est limité. Je vais faire l'expérience de la traduction automatique de ce texte.
Deu isto:
«oulez que falam Português? Preparar uma comunicação castelhano? Segue-me. O número de caracteres é limitado. Vou experimentar a tradução automática de texto».
Não reconheceu palavras mas... a Amália até fala bem!!!
E o Juan como fará?
«oulez usted habla portugués? Preparar una comunicación castellano? Sígueme. El número de caracteres es limitado. Voy a la experiencia de la traducción automática de este texto».
É uma actividade interessante para aulas de intercompreensão.
Blogue de professora de didáctica das línguas, de análise do discurso dos média, de comunicação, de mediaculturas... com «aulas virtureais»... e alguns desabafos.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Homenagem a Santana Castilho
Não me despedi do Professor e amigo, porque, há uns tempos, deixei de ler os seus artigos e a Covid impede-me de estar hoje com ele. Mas, vo...
-
La Cage Dorée - bande annonce por TheDailyMovies Un film plein de stréréoypes des Portugais et des Français présentés et exploités av...
-
Encontro sobre Supervisão e Avaliação na vida das Escolas Vai decorrer na ESE de Castelo Branco , nos dias 8 e 9 de junho. A organizaçã...
-
Não me despedi do Professor e amigo, porque, há uns tempos, deixei de ler os seus artigos e a Covid impede-me de estar hoje com ele. Mas, vo...
Sem comentários:
Enviar um comentário