quarta-feira, 17 de novembro de 2010

Didactique du Plurilinguisme

Je viens de lire «Didáctica de las Lenguas Modernas. Competencia plurilingue e intercultural» de Manuel González Piñero, Carmen Guillén Diaz et José Manuel Vez(2010).Madrid: Ed Sintesis.

Il s'agit d'un ouvrage de référence pour tous les enseignants de langues maternelles et étrangères. Dans un monde pluriculturel et plurilingue le décloisonnement des disciplines langues et cultures maternelles et étrangères est absolument nécessaire. Et la Didactique des Langues -Cultures se doit d'accompagner ce mouvement dicté par des justifications sociales, politiques, éducatives. La désignation Didactologie des Langues- Cultures proposée par Robert Galisson, il y a quelques années annonçait ce mouvement. Les auteurs de cet ouvrage vont dans le sens de que l'on désigne aujourd'hui comme «Didactique du Plurilinguisme». Mais, à ma connaissance, personne n'avait pas encore proposé un tel ouvrage de référence (De la Didactique des Langues à la Didactique du Plurilinguisme est le titre de l'ouvrage coordonné para J. Billiez en hommage à Louise Dabène, mais il s'agit d'un ensemble d'articles) qui couvre les «approches plurielles» telles qu'elles sont définies dans le CARAP (Cadre de Référence pour les Approches Plurielles),allant plus loin dans le chemin de ce que je désigne comme «Approches plurielles et multimodales».C'est un objectif de quelques membres de REDINTER.
Le contexte où le plurilinguisme, en tant que problématique en éducation émerge, est développé par les auteurs qui font une remarquable synthèse des travaux dans le domaine, notamment de ceux réalisés dans le cadre du Conseil de l'Europe. La relation entre langue-culture et éducation est mise en évidence. Les implications de la recherche en Didactique du plurilinguisme et Didactique des Langues- Cultures font l'objet de la dernière partie du travail. Déciseurs politiques, didacticiens, formateurs, enseignants pourront trouver dans cet ouvrage plein d'outils de description, d'analyse de documents, de l'interaction pédagogique de la classe, des séquences pédagogiques... (peut-être trop nombreux!!!) des outils qui leur permettront l'amélioration ( La Didactologie des Langues- Cultures a toujours connu cette dimension ( Cf Galisson) des résultats de la classe des langues-cultures.
À lire et relire... consulter suivant le projet du lecteur.

2 comentários:

  1. Pode deduzir-se que o CARAP decorre do CECRL, sendo a sua natural evolução e melhoramento, de acordo com os principios que temos vindo a descobrir, em torno das Didácticas das Línguas e Culturas, através de uma vasta bibliografia apresentada (e de sua autoria também)pela Prof. Doutora Clara Ferrão.
    Seguindo essa ideia e à luz dos textos de Manuel Castells e Gustavo Cardoso, bem como de vários autores de artigos relacionados com a escola do futuro, dos desafios impostos pelas novas tecnologias e por uma sociedade em rede em pemanente mutação, apercebemo-nos da fulcralidade da flexibilidade das Didácticas, da sua necessária adaptabilidade a um mundo plurilingue e pluricultural, onde se fala e pensa usando as novas literacias, através de fontes e plataformas de conhecimento das mais formais às mais não convencionais.
    O professor do futuro teria assim de acompanhar este evoluir e este fluir constante, nas aulas, nas redes e num mundo em mudança permanente, ao longo de toda a sua vida.

    ResponderEliminar
  2. Obrigado, cara amiga e colega Clara por termos na visibilidade.
    Um abraço amigo desde Espanha
    Jose Manuel Vez

    ResponderEliminar

«Intertextualidades»: Exposição de pintura de Antígona/Clara Ferrão

Está patente, até 6 de janeiro de 2024, no Centro Cultural Penedo da Saudade , do Instituto Politécnico de Coimbra, uma exposição de pintura...