Congresso Língua e Cultura Portuguesas- Universidade Lusófona
Dias 18 e 19 de novembro
O "interessante e o demonstrativo" nos discursos
académicos multimodais
Ferrão Tavares
Instituto
Politécnico de Santarém
GERFLINT-Groupe
d’études et recherchespour le français langue international
Synergies Portugal
ferrao.claragmail.com
Resumo
A apresentação
de trabalhos escolares com recurso a power
point ou outro dispositivo multimédia é uma prática corrente, tanto nos
ensinos básico e secundário, como no ensino superior. No entanto, nem todos os estudantes, mesmo de mestrado, dominam eficazmente
a competência prevista na alínea d) do Decreto-Lei 74/2006: «Ser capazes de
comunicar as suas conclusões, e os conhecimentos e raciocínios a elas
subjacentes, quer a especialistas, quer a não especialistas, de uma forma clara
e sem ambiguidades», recorrendo, quase sempre, a esses dispositivos multimodais.
Essa dificuldade
deriva, especialmente, do facto dos estudantes não distinguirem o “interessante”
do “demonstrativo” e de não se
aperceberem (porque este conteúdo é raramente objeto de ensino) da
multimodalidade das situações escolares
(e de outras) e dos discursos, também eles multimodais, produzidos nessas
situações.
A constatação
destas dificuldades e a necessidade de desenvolver investigação com implicações
na resolução destes problemas que encontravamos no âmbito da nossa atividade de
professora e de orientadora ou de membro de júris de provas públicas, levaram-nos à coordenação de vários projetos de investigação, de tipo etnográfico, sobre a
problemática da multimodalidade em contextos académicos e mediáticos e sobre as
“zonas de proximidade” entre os dois contextos.
Não vamos, no
âmbito desta comunicação, apresentar
esses projetos de investigação, que foram aliás objeto de publicação ( Ferrão
Tavares, 2007, 2009, 2013, por exemplo). Vamos, antes, fazer uma síntese resultante
dessas investigações, no sentido de
evidenciar as componentes de uma «sintaxe multimodal».
Estes dois
problemas registados nas práticas académicas constituem o objeto das duas primeiras
partes desta comunicação. Numa primeira parte, propomos uma explicitação do título desta
comunicação que é efetivamente uma paráfrase, num contexto diferente, do título de um artigo de
Louis Porcher, de 1985, ,«L’intéressant
et le démonstratif : à propos du statut de la didactique des langues et des
cultures», publicado na revista Études de
Linguistique Appliquée nº60. Num segundo momento, procederemos
a uma caracterização do conceito
de multimodalidade, para mostrar as interações entre corpo, dispositivo
tecnológico, meios icónicos e linguísticos. Distinguiremos alguns elementos de
coerência dos discursos multimodais, nomeadamente, metáforas e palimpsestos
verbais e ícónicos, marcas verbais e não verbais de operações cognitivas e
discursivas (definir, comparar, parafrasear, criticar…). Mostraremos como o
corpo se integra no dispositivo multimodal, interagindo com as componentes
icónicas e linguisticas, num tempo e num espaço determinados. Procuraremos
mostrar como as tarefas de
comunicação académicas e
profissionais, com (ou sem) recurso às tecnologias, geram efeitos neurológicos, cognitivos,
afectivos, relacionais, empáticos… ou
seja multimodais que, nem sempre, são
equacionados na aula de Português». Analisaremos alguns exemplos extraídos de
comunicações profissionais apresentadas em dispositivos públicos (como as
conferências TED) e de apresentações escolares disponíveis na Internet. Na
sequência da nossa abordagem,
procuraremos,por fim, mostrar como as
línguas interagem com as outras disciplinas escolares, na linha proposta pelos estudos promovidos
pelo Conselho da Europa, no sentido de
uma educação plurilingue e pluricultural (Beacco et al. 2010).
Esta comunicação situa-se no prolongamento do artigo:
http://gerflint.fr/Base/Europe10/ferrao_tavares.pdf
Sem comentários:
Enviar um comentário